首页>>新闻中心



中文成为纽约第二大外语语种

2005年5月24日

    
    华声报讯:纽约市议会教育委员会日前公布的一项调查报告显示,中文是公立学校学生家长使用的英文以外的第二大外语语种,第一是西班牙语。有关调查发现,公立学校新移民学生家长英语程度有限的状况使得他们在和学校沟通以及参与孩子的教育上遇到严重障碍。
    
    据美国侨报消息,纽约市议会的报告说,纽约市是一个移民城市。2003年,全国出生在外国的人数为3300万人,占总数的12%。但是在纽约市,800万的市民中,出身在外国的就有287万,占总数的36%。在纽约市使用的外国语言大约有120种,公立学校的学生中,43%的孩子在家里说英语以外的语言。纽约市公立学校现有学生50万人。教育局方面的统计显示,纽约市公立学校系统有14万个移民家庭的孩子参加英语学习计划(ELL),以提高英文水平。在纽约市的公立学校新移民孩子的家庭中,说西班牙语的最多,其次是中文。调查说,在许多情况下,这些孩子的家长只会说母国的语言,或者只能说很少的英语。
    
    调查报告指出,纽约市公立学校系统新移民家长的语言状况导致他们在参与孩子教育和与学校沟通上遇到严重障碍。报告说,调查中发现,许多新移民家长表示,由于英语程度有限,参与孩子的教育非常困难。比如,许多家长说无法帮助孩子完成家庭作业,还有的人说没有办法与教师校长沟通,这些家长参加家长会和家长教师联合会的机会就更少。调查还发现许多家长看不懂用英文写成的孩子的成绩报告单或学生进步状况报告单。作为新移民家长,他们还发现,由于信息有限,语言不通,甚至不能替孩子决定是否应当参加英语学习计划或者加入某个特别教育计划。一旦要家长做决定或签字,往往有关文件是家长无法读懂的英文。新移民家长们普遍反应,除去孩子的个人的学业,公立学校一年到头还有很多的活动和文件需要家长知道,比如家长教师联合会筹集经费活动和各类学校规章制度说明等,这些活动的信息都是用英文书写的,对新移民家长来说都实在是太难懂。
    
    纽约市议会教育委员会把调查中新移民家长们面临的严重语言障碍归咎于市教育局没有按照平等教育法律的要求为家长们提供应有的、足够的翻译服务。目前市议会教育委员会已经提出一个要求公立学校系统提供相应语言翻译服务的法案。该法案有待市议会的通过和市长的签字才能成为法律。